您目前使用的瀏覽器不支援HTML5,我們只能使用JScript呈現一些要素。 遺憾的是,在您的瀏覽器已關閉腳本功能。您必須打開腳本功能,才能完整顯示此頁面。
回到主頁
英文大小事
英文知識

中秋節英文怎麼說?七夕的英文? 全年節日英文大集合!

2023.09.20

中秋節英文

中秋節英文怎麼說?七夕的英文? 全年節日英文大集合!

經常要跟外國友人解釋台灣節日的時候,英文常常想不起來要怎麼說,這次整理了一年中大大小小的節日和相關單字,以後要和外國友人或是同事介紹台灣文化就輕鬆多啦!


另外,很多節日其實都是用陰曆來計算,對於來自沒有使用陰曆的國家的人來說,還是需要特別區分一下的,以下是陽曆和陰曆的英文說法。

陽曆英文:Solar calendar

陰曆英文:Lunar calendar


如果要用英文說中秋節是農曆的8月15日

Mid-Autumn/Moon festival is on Aug. 15th in lunar calendar.


中秋節的相關單字( Vocabs relate to Mid-Autumn Festival)

  1. 中秋節 Mid-Autumn Festival/ Moon Festival

  2. 中秋節快樂! Happy Mid-Autumn Festival!

  3. 月餅 Moon cake

  4. 滿月 full moon

  5. 賞月 admire the moon

  6. 團圓 reunion

  7. 烤肉 Barbecue/ BBQ

  8. 烤肉醬 BBQ sauce

  9. 嫦娥 Chang'e

  10. 奔月 fly to the moon

  11. 柚子 pomelo

  12. 玉兔 jade hare


台灣各大節日英文

Taiwanese festival in EnglishTaiwanese festival in EnglishTaiwanese festivals in English

看完了一整年節日的英文,是不是覺得沒有想像中難呢?其實很多節日的英文都很直覺,平時努力學習英文在生活中能夠學以致用才能更有動力學習!


Ringle的教材團隊每週一至週五每天更新一篇教材,將現在流行的時事話題、最新科技編入教材,在Ringle上課不僅僅是學英文,還能吸收新知。

例如Ringle教材中有一篇關於 "韓國中秋節(Chuseok秋夕)"的文章-。幾年前在韓國有一篇標題為 "請定義中秋節?(韓:)“的文章引起廣泛的討論,韓國的中秋節的重要性和華人的中秋節不相上下,在這個日子,大家都會返鄉過節,和家人團聚並祭祖。和平時不見面的親戚見面的時候免不了會被問到一些很不想回答的問題,這也造成了很多人面臨大節日的時候會有恐懼和焦慮的狀況。

這些令人感到為難的問題不外乎以下這些:

  • 在學校成績好嗎?

“Are you getting good grades at school?”

  • 找到工作了嗎?

“Have you found a job yet?”

  • 什麼時候要要結婚?

“When are you going to get married?”

  • 什麼時候要生小孩?

“When do you plan to have children?”


想要用英文學習現在時下流行的話題,不管是科技、商業經濟、文化、體育、旅遊、娛樂都能在Ringle的教材找到,只要註冊會員就能免費瀏覽!



推薦文章
ringle-logo
apple-logo-download
google-logo-download
2020 - 2025

|



個人資料保護負責人:李聖播
|
關於資料安全問題: security@ringleplus.com
關於個人資料保護問題: privacy@ringleplus.com

個人資料處理方針|使用條款