您目前使用的瀏覽器不支援HTML5,我們只能使用JScript呈現一些要素。 遺憾的是,在您的瀏覽器已關閉腳本功能。您必須打開腳本功能,才能完整顯示此頁面。
ringle-logo
回到主頁
인사이트
영어

보류하다 영어로? 7가지 표현 완벽 정리

2026.03.12

보류하다 영어로? 7가지 표현 완벽 정리 썸네일 이미지
💡 안녕하세요. 링글팀입니다! 링글팀은 자주 쓰이지만 막상 영어로는 어떻게 표현해야 할지 애매한 표현들을 소개해드리고자 합니다.

업무를 진행하다 보면 계획을 잠시 미루거나 결정을 보류해야 하는 상황이 종종 생깁니다. 예산 문제로 프로젝트를 잠시 멈추기도 하고, 참고할 정보가 추가적으로 필요한 경우에는 결정을 미루기도 하죠. 영어에서는 ‘보류하다’ 표현도 상황에 따라 다양하게 사용됩니다. 오늘은 비즈니스 상황에서 자주 사용하는 ‘보류하다’ 영어 표현을 상황별로 알려 드릴게요!



한국어로 ‘보류(保留)하다’는 지킬 보(保)와 머무를 류(留)가 합쳐진 단어로, “어떤 일을 당장 처리하지 아니하고 나중으로 미루어 두다.” 즉, 결정이나 실행을 지금 당장 내리지 않고, 잠시 멈춰둔 상태를 말합니다. 링글이 실무에서 자주 쓰는 한국어 표현 ‘보류하다’를 비즈니스 영어에 맞게 파트별로 정리했습니다.



✅ Put something on hold


이 표현은 ‘어떤 일을 당분간 진행하지 않고 잠시 보류하다’라는 의미로 널리 사용되는 표현이에요. 프로젝트, 채용 절차, 계획 등 다양한 업무 상황에서 자연스럽게 사용할 수 있으며 일정 기간 동안 일을 멈춰두는 뉘앙스를 담고 있습니다.


  • We decided to put the project on hold until the budget is approved.
    (예산이 승인될 때까지 프로젝트를 보류하기로 했습니다.)
  • Let’s put the marketing campaign on hold for now.
    (지금은 마케팅 캠페인을 잠시 보류합시다.)
  • The hiring process has been put on hold due to internal changes.
    (내부 변경으로 인해 채용 절차가 보류되었습니다.)


👉 Tip: 일정 기간을 포함하여 말하고 싶다면 ‘put the plan on hold for a few weeks’와 같이 for이나 until을 함께 사용해보세요!




✅ Hold off on something


이 표현은 어떤 일을 바로 진행하지 않고 잠시 기다리거나 미룬다는 의미입니다. 특히 결정을 내리기 전에 시간을 두고 상황을 지켜볼 때 사용할 수 있어요.


  • Let’s hold off on making a decision until we review the data.
    (데이터를 검토할 때까지 결정을 보류합시다.)
  • We should hold off on launching the product for a while.
    (제품 출시를 잠시 미루는 것이 좋겠습니다.)
  • The team decided to hold off on the announcement.
    (팀은 발표를 잠시 미루기로 했습니다.)


👉 Tip: ‘hold off on signing the contract’처럼 hold off on + ‘동명사’ 구조로 자주 사용됩니다.




✅ Put something on the back burner


이 표현은 어떤 일을 우선순위를 낮춰 두고 당장은 진행하지 않는 상황을 의미합니다. 급한 일이 생기거나 다른 업무가 더 중요할 때 자주 쓰이는 표현이에요. 4구 가스레인지에서 뒤쪽 버너(back burner)는 앞쪽 버너보다 화력이 약해 상대적으로 덜 중요한 요리를 올려두곤 하죠. 여기서 “우선순위를 낮춰 두다”라는 뜻이 유래되었어요.


  • The redesign project has been put on the back burner for now.
    (리디자인 프로젝트는 당분간 보류되었습니다.)
  • We had to put the expansion plan on the back burner.
    (확장 계획을 잠시 미뤄두어야 했습니다.)
  • Some initiatives were moved to the back burner due to budget cuts.
    (예산 삭감으로 일부 계획이 후순위로 밀렸습니다.)


👉 Tip: ‘The project is on the back burner.’처럼 줄여서 “on the back burner”라고도 자주 표현해요!




✅ Table something


이 표현은 회의에서 논의를 잠시 보류한다는 의미로 사용돼요. 즉, 지금 당장 결론을 내리지 않고 추후 다시 논의하기 위해 잠시 미뤄두는 상황에서 쓰이죠. 다만, 이 표현은 미국 영어와 영국 영어에서 의미가 다르게 사용될 수 있습니다. 미국에서는 ‘논의를 보류하다’라는 의미로 사용되는 경우가 많지만, 영국에서는 ‘논의를 시작하다’라는 의미로 쓰이기도 해요.


  • Let’s table this topic until the next meeting.
    (이 주제는 다음 회의까지 보류합시다.)
  • The committee decided to table the proposal for further review.
    (위원회는 추가 검토를 위해 해당 제안을 보류하기로 했습니다.)
  • We agreed to table the discussion for now.
    (지금은 논의를 보류하기로 합의했습니다.)


👉 Tip: 국제 회의나 글로벌 협업 상황에서 사용됐다면, 상대방의 국적과 대화 맥락을 함께 고려할 필요가 있어요!




📌 함께 알아두면 좋은 표현


1️⃣ Shelve

‘shelve’는 어떤 계획이나 프로젝트를 당분간 진행하지 않고 사실상 중단하다라는 의미로 많이 사용됩니다. 선반(shelf)에 물건을 올려두듯 일을 한쪽으로 치워두는 이미지에서 나온 표현이에요.

  • Due to budget cuts, the project was shelved indefinitely.
    (예산 삭감으로 해당 프로젝트는 무기한 보류되었습니다.)


2️⃣ Defer

‘defer’는 결정이나 판단을 나중으로 미룬다는 의미의 격식 있는 표현이에요. 특히 회의나 공식적인 상황에서 의사결정을 추후로 미루는 경우에 주로 사용됩니다. ‘postpone’은 일정 연기, ‘defer’는 결정이나 판단 보류에 더 자주 사용돼요.

  • The board agreed to defer the discussion to the next meeting.
    (이사회는 논의를 다음 회의로 미루기로 했습니다.)


3️⃣ Circle back

‘circle back’은 지금 당장은 결론을 내리지 않고 나중에 다시 논의하자는 의미로 자주 사용되는 비즈니스 표현입니다. 이 표현은 말 그대로 ‘원을 그리며 다시 돌아온다’는 이미지에서 생긴 표현이에요.

  • Let’s circle back to this topic later.
    (이 주제는 나중에 다시 이야기합시다.)




계획을 보류하거나 결정을 미뤄야 하는 순간,

“보류하다, 이렇게 표현해도 되는 걸까?”


업무에서는 상황에 맞는 표현을 정확하게 사용하는 것이 중요합니다.

작은 표현 하나가 오해를 일으킬 수도 있기 때문이죠.


링글에서 실제 업무 상황을 바탕으로 1:1 대화하며

내가 쓴 비즈니스 영어 표현을 직접 피드백 받아보세요.



➡️


지금 바로
링글 시작해보세요!
推薦文章
ringle-logo
apple-logo-download
google-logo-download
2020 - 2025

|



個人資料保護負責人:李聖播
|
關於資料安全問題: security@ringleplus.com
關於個人資料保護問題: privacy@ringleplus.com

個人資料處理方針|使用條款