Trình duyệt không được hỗ trợ. Vui lòng sử dụng Google Chrome hoặc Microsoft Edge để truy cập vào Ringle.
Đi đến danh sách
링글 인사이트
영어

성과 영어로? : performance, result, achievement, outcome 차이점

2025.04.04

성과-영어표현-영단어-이미지
🔍 상황에 따른 '성과' 표현 방법이 궁금하시다면?

안녕하세요 링글팀입니다!

링글팀은 자주 쓰이지만 막상 영어로 말하기 애매한 표현들을 소개해드리고자 합니다. 오늘은 ‘성과' 영어 표현 방법을 알아볼게요. 상황별로 어울리는 표현과 예문을 통해 자연스럽게 소통해보세요!


📌

📌



‘성과’는 업무든 학업이든 자주 쓰이는 단어지만, 막상 영어로 표현하려고 하면 어떤 단어를 써야 할지 헷갈릴 때가 많습니다. 특히 이 네 단어 : performance, result, achievement, outcome는 영어 단어를 암기할 땐 ‘성과’라는 의미로 외워 다 비슷해 보이지만, 사실 이 네 가지 단어의 뉘앙스나 쓰임새는 꽤 다른데요.


보고서나 이메일을 쓰다 보면 “성과가 좋았다”, “결과가 기대보다 미흡했다”, “목표를 달성했다” 등 매우 다양한 문맥에서 ‘성과’라는 개념이 등장하죠. 이 글에서는 상황에 맞게 어떤 단어를 골라야 할지, 헷갈리기 쉬운 네 가지 표현의 차이를 예문과 함께 정리해드립니다.


단순한 번역이 아니라, 실제로 쓰이는, 자연스러운 영어 표현을 알고 싶은 분이라면 꼭 읽어보세요!




Performance : ‘수행 능력’이나 ‘실적’을 말할 때


Performance는 어떤 일을 ‘어떻게 수행했는지’에 초점을 둔 단어입니다.

단순히 결과가 좋았다/나빴다를 말하기보다는, 과정 속에서 보여준 역량, 태도, 집중도, 성과 수준을 평가할 때 사용하죠.


📌 특히 이 상황에서 자주 쓰여요!
  • 업무 평가 시 : 구성원의 일 처리 능력이나 태도를 말할 때
  • 세일즈 리뷰 : 매출 실적이나 팀 퍼포먼스를 정량적으로 표현할 때
  • 면접/HR 회의 : “지난 분기 performance가 어땠는지” 논의할 때
  • 제품/서비스 성능 언급 : “이 앱의 performance가 안정적이다”처럼 기술적으로도 사용 가능

  • 예시 1 : "Your performance this quarter has been excellent."
    "이번 분기의 업무 성과가 매우 우수했습니다."
  • 예시 2 : "We'll review your performace next month."
    "다음 달에 업무 성과를 평가할 예정입니다."



Result : 구체적인 수치나 행동의 결과를 강조할 때


Result는 어떤 행동이나 프로젝트의 ‘결과물’ 자체를 말합니다.

특히 숫자, 지표, 변화 등 측정 가능한 성과를 표현할 때 매우 유용해요.


📌 특히 이 상황에서 자주 쓰여요!
  • 마케팅 캠페인 회고 : “이번 캠페인은 어떤 결과를 냈나?”
  • 프로젝트 완료 후 : “이 전략이 실제로 어떤 result를 냈는지 보자.”
  • 보고서나 데이터 분석 시 : “result analysis(결과 분석)”이라는 표현도 자주 사용
  • 성과 비교할 때 : “작년과 비교해 어떤 결과가 나왔는가”를 말할 때


  • 예시 1 : "The campaign delivered strong results."
    "캠페인이 좋은 결과를 냈습니다."
  • 예시 2 : "We need to improve our results next quarter."
    "다음 분기에는 더 나은 결과를 내야 합니다."



Achievement : 목표 달성이나 개인적 성취에 초점


Achievement는 무언가를 ‘이뤘다’는 뉘앙스가 강한 단어입니다.

노력과 시간이 들었고, 그 결과로 중요하거나 특별한 성과를 만들었다는 의미죠.

그래서 개인적 성장, 커리어, 학업과 관련된 문맥에서 자주 쓰입니다.


📌 특히 이 상황에서 자주 쓰여요!
  • 이력서 : “내가 이전 직장에서 달성한 것들” → key achievements
  • 면접 : “가장 자랑스러운 성과가 뭐였나요?”
  • 사내 어워드/칭찬 : “그 프로젝트를 성공시킨 건 진짜 achievement야”
  • 학교 생활 : 장학금 수상, 논문 게재 등도 모두 academic achievement로 표현


  • 예시 1 : "Launching the product within 3 months was a major achievement."
    "3개월 내에 제품을 출시한 것은 큰 성과였습니다."
  • 예시 2 : "She was recognized for her outstanding academic achievements."
    "그녀는 뛰어난 학업 성취로 인정받았습니다."



Outcome : 중립적인 결과나 결말을 말할 때


Outcome은 ‘무엇의 끝맺음’이나 ‘어떤 과정의 결론’을 말하는 단어입니다.

다른 단어들과 달리 긍정도 부정도 아닌 중립적 표현이라는 점이 특징이에요.

성과라기보다는 "어떤 일이 결국 어떻게 되었는가"에 관심이 있을 때 사용됩니다.


📌 특히 이 상황에서 자주 쓰여요!
  • 회의 후 : “이 논의의 outcome은 뭐였지?”
  • 정책/전략 실행 후 : “그 접근법의 outcome은 생각보다 미미했어.”
  • 의료/교육 분야 : 환자의 치료 결과, 학생의 학습 성과 등도 outcome이라고 표현
  • 경영 보고서 : "Evaluate the outcome of last quarter's decisions."


  • 예시 1 : "We are still waiting to see the outcome of the negotiation."
    "협상 결과를 아직 기다리고 있습니다."
  • 예시 2 : "The outcome wasn't what we expected."
    "기대했던 결과는 아니었습니다."


"성과"는 단 하나의 영어 단어로 번역되지 않아요. 어떤 상황에서 어떤 관점으로 성과를 말하는지에 따라, 표현도 달라져야 자연스럽습니다.


비즈니스 상황에서 성과 표현, 더욱 자연스럽고 전문적으로 하고싶다면? →


4,000원으로 링글을 시작해보세요.
Nổi bật
ringle-logo
apple-logo-download
google-logo-download
2020 - 2025

ⓒRingle English Education Service | 7, Teheran-ro 5-gil, Gangnam-gu, Seoul, Republic of Korea




| contact@ringleplus.com
: security@ringleplus.com
: privacy@ringleplus.com

Chính sách bảo mật|Điều khoản dịch vụ