looking back, understanding with context of an event after it happened
It was clear that talking to her was a mistake, in hindsight.
돌이켜보면 그녀에게 말한 것이 실수였다는 것은 분명했다.
It’s usually only in hindsight when we realize what we should’ve done.
우리는 대개 지나고 나서야 무엇을 했어야 했는지를 깨닫게 된다.
give what is desired or needed, especially support, food, or sustenance
Because boomers are its core customers, Harley caters to them almost exclusively.
베이비붐 세대가 핵심 고객이기 때문에 할리(데이비스 모터사이클사)는 거의 배타적으로 그들의 요구에 부응한다.
I do worry some people cater more to the social media crowd than to the reality of the situation.
실제 상황보다 소셜 미디어 속 군중에 더 많은 관심을 기울이는 사람들이 있다는 것이 정말 걱정된다.
provide something (often help)
She likes to render assistance to those in need.
그녀는 도움이 필요한 사람들을 돕는 것을 좋아한다.
Services rendered by the company required compensation, obviously.
그 회사가 제공한 서비스는 대가를 요구하는 것이 분명했다.
to a great degree because of
I was able to graduate college in no small part due to your influence.
내가 대학을 졸업할 수 있었던 것은 너의 영향이 크다.
My professional success is in no small part due to the work you put in five years back.
내가 직업적으로 성공한 것은 당신이 지난 5년간 한 일 덕분이다.
thoroughly absorbed or soaked
The sponge was saturated with water.
그 스펀지는 물에 흠뻑 젖어 있었다.
The market at present is saturated with people looking for ways to avoid doing housework.
현재의 시장은 집안일 하는 것을 피할 방법을 찾는 사람들로 포화상태이다.
compensating for a fault
He had no redeeming qualities, well, other than the fact that he was rich.
그는 돈이 많다는 것 외에는 봐줄 만한 것이 없었다.
His one redeeming feature was his face, which I found to be shiny and pleasing to the eye.
그를 용서해줄 만한 특징은 그의 얼굴뿐이다. 그의 얼굴은 빛이 나고 보기 좋았다.