I understand that you are concerned about this situation, but it’s not an urgent problem. Let’s put it on the back burner and come back later.
당신이 이 상황에 대해 걱정하는 것은 이해하지만, 급한 문제는 아닙니다. 그 일은 뒤로 미루고 나중에 다시 봅시다.
As a writer, if I don’t know what do to with my editor’s feedback or revision request, I put it on the back burner.
작가로서, 저는 편집자의 피드백이나 수정 요청에 대해 어떻게 해야 할지 모르는 경우, 그것을 뒤로 미루게 됩니다.
Hey, some comments in your letter are highly abrasive. I recommend you touch up the language to soften the blow before sending it.
당신의 편지에 담긴 몇 가지 논평은 매우 거슬립니다. 내보내기 전에 수정을 해서 충격을 완화하기를 권합니다.
My boss prefaced the bad news with compliments and platitudes to soften the blow.
나의 상사는 그 나쁜 소식을 칭찬과 진부한 말로 시작해서 충격을 완화했다.
He skillfully deflected attention from the difficult subject and redirected the conversation.
그는 교묘하게 어려운 주제에서 주의를 딴 데로 돌리며 대화를 다른 방향으로 바꿨다.
The company, facing bad publicity, deflated attention by releasing information about its upcoming product.
나쁜 평판에 직면한 그 회사는 곧 출시될 제품에 대한 정보를 공개함으로써 주의를 딴데로 돌렸다.