💡 안녕하세요. 링글팀입니다! 링글팀은 자주 쓰이지만 막상 영어로는 어떻게 표현해야 할지 애매한 표현들을 소개해드리고자 합니다.
오늘은 비즈니스 이메일부터 비즈니스 콜 상황에서 자주 쓰이는 ‘다름이 아니라'를 영어로 표현하는 방법을 알아볼게요. 부드럽게 나의 의도를 전달하는 표현을 통해 커뮤니케이션 스킬을 높여보세요!
'다름이 아니라'의 의미와 영어 표현
구글 번역기에서 ‘다름이 아니라'를 검색하면 ‘It is no different’로 알려준다는 사실, 알고 계셨나요?
'다름이 아니라'는 한국에서 종종 사용되는 표현으로, 대화를 시작할 때 특정한 목적이나 이유를 부드럽게 전달할 때 사용하는 유용한 표현입니다. '사실은', '구체적으로 말하면' 라는 의미로 해석되어 주로 중요한 사실이나 이유를 강조할 때 사용되기도 하죠.
비즈니스 상황에서는 단순히 번역기에 의존해 소통하는 것을 주의해야 합니다. 상황에 따른 다양한 표현을 익혀두고 유연하게 사용하면 비즈니스 신뢰도를 높이는 데 중요하게 작용할 수 있습니다.
‘다름이 아니라' 비즈니스 표현 7가지
비즈니스 상황에서 나의 목적을 부드럽게 알리기 위해 어떤 표현을 쓸 수 있을까요?
아래 예문을 적절히 변형해 비즈니스 이메일이나 비즈니스 콜 상황에서 자유롭게 사용할 수 있어요.
1) My purpose for writing is : 제가 글을 쓰는 목적은 ~
예문: My purpose for writing is to address the concerns raised during the last team meeting. 제가 글을 쓰는 목적은 지난 팀 회의에서 제기된 우려 사항을 해결하기 위함입니다.
2) The main reason I'm writing is : 제가 글을 쓰는 주요 이유는 ~
예문: The main reason I'm writing is to provide an update on the project timeline and expected completion dates. 제가 글을 쓰는 주요 이유는 프로젝트 일정과 예상 완료 날짜에 대한 업데이트를 제공하기 위함입니다.
3) The reason I'm calling is : 제가 전화를 드린 이유는 ~
예문: The reason I'm calling is to discuss the new project proposal that was submitted last week. 제가 전화를 드린 이유는 지난주에 제출된 새로운 프로젝트 제안서에 대해 논의하기 위함입니다.
4) I'm contacting you to : ~하고자 연락드립니다.
예문: I'm contacting you to request additional information regarding your recent application. 최근 제출하신 신청서에 대한 추가 정보를 요청드리고자 연락드립니다.
5) I'm getting in touch to : ~하기 위해 연락드립니다.
예문: I'm getting in touch to follow up on the status of the shipment we discussed earlier this month. 이번 달 초에 논의한 배송 상태를 확인하기 위해 연락드립니다.
6) I'm reaching out because : 제가 연락을 드리는 이유는 ~
예문: I'm reaching out because we need to schedule a meeting to finalize the contract details. 제가 연락을 드리는 이유는 계약 세부 사항을 확정하기 위한 회의를 잡아야 하기 때문입니다.
7) I wanted to inform you that : ~를 알려드립니다.
예문: I wanted to inform you that your application has been approved and you will receive further instructions soon. 귀하의 신청서가 승인되었음을 알려드리며, 곧 추가 지침을 받으실 것입니다.
‘다름이 아니라' 캐주얼한 표현 2가지
비공식적이거나 격식을 차리지 않아도 되는 상황에서는 어떤 표현을 쓸 수 있을까요? 아래 두 예문에는 공통적으로'그냥'이라는 뜻의 'Just'라는 단어가 사용되었습니다.
일상적인 상황에서 활용하면 더욱 자연스러운 의사소통이 가능합니다.
1) Just to let you know : 참고로 말씀드리면
예문: Just to let you know, the team meeting has been rescheduled to 3 PM tomorrow. 참고로 말씀드리면, 팀 회의가 내일 오후 3시로 재조정되었습니다.
2) I’m just writing to : 그냥 ~하기 위해 글을 씁니다.
예문: I'm just writing to check in and see how you're doing. 그냥 안부를 묻고 잘 지내는지 확인하려고 글을 씁니다.
이외에도 ‘다름이 아니라'를 영어로 표현하는 방법은 다양합니다.
하지만, 영어 회화나 비즈니스 상황에서는 상황과 맥락에 맞는 표현을 선택하는 것이 중요한데요.링글 회화에서는 문맥에 적절한 표현, 원어민이 자주 쓰는 표현을 배울 수 있습니다.
(주)링글잉글리시에듀케이션서비스 | 서울 서초구 서초대로78길 22 11층 사업자등록번호: 876-81-00110 통신판매신고번호: 2019-서울강남-04831 대표이사: 이성파, 이승훈 개인정보 보호책임자: 이성파 대표전화: 02-6204-8880 | contact@ringleplus.com 보안 관련 문의: security@ringleplus.com 개인정보보호문의: privacy@ringleplus.com
개인정보처리방침|이용약관
고객센터
02-6204-8880
평일 오전 10:00 - 오후 6:00 (KST) 점심시간: 오후 1:00 - 오후 2:00 (KST)
목록으로 돌아가기
링글 인사이트
영어
‘다름이 아니라’ 영어로? 구글 번역기보다 자연스러운 표현 9가지
2024.07.30
💡 안녕하세요. 링글팀입니다! 링글팀은 자주 쓰이지만 막상 영어로는 어떻게 표현해야 할지 애매한 표현들을 소개해드리고자 합니다.
오늘은 비즈니스 이메일부터 비즈니스 콜 상황에서 자주 쓰이는 ‘다름이 아니라'를 영어로 표현하는 방법을 알아볼게요. 부드럽게 나의 의도를 전달하는 표현을 통해 커뮤니케이션 스킬을 높여보세요!
'다름이 아니라'의 의미와 영어 표현
구글 번역기에서 ‘다름이 아니라'를 검색하면 ‘It is no different’로 알려준다는 사실, 알고 계셨나요?
'다름이 아니라'는 한국에서 종종 사용되는 표현으로, 대화를 시작할 때 특정한 목적이나 이유를 부드럽게 전달할 때 사용하는 유용한 표현입니다. '사실은', '구체적으로 말하면' 라는 의미로 해석되어 주로 중요한 사실이나 이유를 강조할 때 사용되기도 하죠.
비즈니스 상황에서는 단순히 번역기에 의존해 소통하는 것을 주의해야 합니다. 상황에 따른 다양한 표현을 익혀두고 유연하게 사용하면 비즈니스 신뢰도를 높이는 데 중요하게 작용할 수 있습니다.
‘다름이 아니라' 비즈니스 표현 7가지
비즈니스 상황에서 나의 목적을 부드럽게 알리기 위해 어떤 표현을 쓸 수 있을까요?
아래 예문을 적절히 변형해 비즈니스 이메일이나 비즈니스 콜 상황에서 자유롭게 사용할 수 있어요.
1) My purpose for writing is : 제가 글을 쓰는 목적은 ~
예문: My purpose for writing is to address the concerns raised during the last team meeting. 제가 글을 쓰는 목적은 지난 팀 회의에서 제기된 우려 사항을 해결하기 위함입니다.
2) The main reason I'm writing is : 제가 글을 쓰는 주요 이유는 ~
예문: The main reason I'm writing is to provide an update on the project timeline and expected completion dates. 제가 글을 쓰는 주요 이유는 프로젝트 일정과 예상 완료 날짜에 대한 업데이트를 제공하기 위함입니다.
3) The reason I'm calling is : 제가 전화를 드린 이유는 ~
예문: The reason I'm calling is to discuss the new project proposal that was submitted last week. 제가 전화를 드린 이유는 지난주에 제출된 새로운 프로젝트 제안서에 대해 논의하기 위함입니다.
4) I'm contacting you to : ~하고자 연락드립니다.
예문: I'm contacting you to request additional information regarding your recent application. 최근 제출하신 신청서에 대한 추가 정보를 요청드리고자 연락드립니다.
5) I'm getting in touch to : ~하기 위해 연락드립니다.
예문: I'm getting in touch to follow up on the status of the shipment we discussed earlier this month. 이번 달 초에 논의한 배송 상태를 확인하기 위해 연락드립니다.
6) I'm reaching out because : 제가 연락을 드리는 이유는 ~
예문: I'm reaching out because we need to schedule a meeting to finalize the contract details. 제가 연락을 드리는 이유는 계약 세부 사항을 확정하기 위한 회의를 잡아야 하기 때문입니다.
7) I wanted to inform you that : ~를 알려드립니다.
예문: I wanted to inform you that your application has been approved and you will receive further instructions soon. 귀하의 신청서가 승인되었음을 알려드리며, 곧 추가 지침을 받으실 것입니다.
‘다름이 아니라' 캐주얼한 표현 2가지
비공식적이거나 격식을 차리지 않아도 되는 상황에서는 어떤 표현을 쓸 수 있을까요? 아래 두 예문에는 공통적으로'그냥'이라는 뜻의 'Just'라는 단어가 사용되었습니다.
일상적인 상황에서 활용하면 더욱 자연스러운 의사소통이 가능합니다.
1) Just to let you know : 참고로 말씀드리면
예문: Just to let you know, the team meeting has been rescheduled to 3 PM tomorrow. 참고로 말씀드리면, 팀 회의가 내일 오후 3시로 재조정되었습니다.
2) I’m just writing to : 그냥 ~하기 위해 글을 씁니다.
예문: I'm just writing to check in and see how you're doing. 그냥 안부를 묻고 잘 지내는지 확인하려고 글을 씁니다.
이외에도 ‘다름이 아니라'를 영어로 표현하는 방법은 다양합니다.
하지만, 영어 회화나 비즈니스 상황에서는 상황과 맥락에 맞는 표현을 선택하는 것이 중요한데요.링글 회화에서는 문맥에 적절한 표현, 원어민이 자주 쓰는 표현을 배울 수 있습니다.