💡 안녕하세요. 링글팀입니다! 링글팀은 자주 쓰이지만 막상 영어로는 어떻게 표현해야 할지 애매한 표현들을 소개해드리고자 합니다.
오늘은 캐주얼한 대화부터 비즈니스 이메일까지 자주 쓰이는 ‘담당하다'의 영어 표현 방법을 알아볼게요. 내가 맡고 있는 업무를 명확히 표현하여 원활한 비즈니스 커뮤니케이션을 이끌어보세요!
'담당하다' 영어 표현의 중요성
비즈니스 영어에서는 자신의 역할과 책임을 상대방에게 명확하게 전달하는 것이 매우 중요합니다. 나의 소속이나 업무를 정확하게 설명함으로써 전문성을 드러내고, 효율적으로 소통할 수 있기 떄문인데요.
'담당하다'라는 표현은 특정 업무나 부서를 책임지고 수행하는 것을 의미합니다. 내가 담당하는 역할이나 부서를 정확하게 영어로 표현할 수 있는 능력은 동료나 상사의 신뢰를 얻는 데 큰 도움이 됩니다.
'담당하다'의 기본 영어 표현
1) Be in charge of
'담당하다'를 영어로 표현할 때 가장 기본적인 구문은 'be in charge of'입니다. 이 표현은 특정 업무나 부서를 책임지고 관리한다는 의미로 사용됩니다.
예시 1: "I am in charge of the marketing department." “나는 마케팅 부서를 담당하고 있습니다.”
예시 2: "He is in charge of the new project." “그는 새로운 프로젝트를 담당하고 있습니다.”
2) Take care of
또 다른 표현은 'take care of'를 들 수 있습니다. 특정 업무, 팀을 담당하는 의미로 주로 사용됩니다.
예시 1 : "She takes care of the customer service team." “그녀는 고객 서비스 팀을 담당하고 있습니다.”
예시 2 : "He takes care of all the technical issues." “그는 모든 기술 문제를 담당하고 있습니다.”
3) Take on
새로운 책임이나 과제를 맡을 때는 ‘take on’이라는 표현을 사용할 수 있습니다.
예시 1 : "I will take on the new marketing campaign." “나는 새로운 마케팅 캠페인을 맡겠습니다.”
예시 2 : "She has taken on additional responsibilities." “그녀는 추가적인 책임을 맡았습니다.”
4) Take over
기존의 책임을 넘겨받아 수행하는 것을 의미합니다. 새로운 업무 혹은 포지션을 맡을 때 사용합니다.
예시 1 : "He will take over the project from Jane." “그는 제인으로부터 프로젝트를 인수받아 담당할 것입니다.”
예시 2 : "I will take over as the team leader next month." “나는 다음 달에 팀 리더를 맡을 것입니다.”
‘in charge of’보다 구체적인 '담당하다' 표현 9가지
조금 더 구체적으로 내가 담당하는 업무를 설명하고 싶을 때는 어떻게 표현할 수 있을까요? 내가 담당하는 프로젝트, 팀, 업무를 함께 소개할 때는 아래와 같은 예시를 사용할 수 있습니다.
1) 프로젝트 관리
Lead a project: "He is leading the new product launch project." “그는 신제품 출시 프로젝트를 담당하고 있습니다.”
Oversee a project: "She oversees the development project." “그녀는 개발 프로젝트를 감독하고 있습니다.”
Run a project: "They are running a marketing campaign project." “그들은 마케팅 캠페인 프로젝트를 담당하고 있습니다.”
Coordinate a project: "I coordinate the annual conference project." “나는 연례 회의 프로젝트를 조정하고 있습니다.”
2) 팀 관리
Manage a team: "I manage the sales team." “나는 영업 팀을 관리합니다.”
Head a team: "He heads the research team." “그는 연구팀을 이끌고 있습니다.”
3) 업무 관리
Handle a task: "She handles all the financial reports." “그녀는 모든 재무 보고서를 담당합니다.”
Be responsible for: "I am responsible for the training program." “나는 교육 프로그램을 담당하고 있습니다.”
Administer: "He administers the company's benefits program." “그는 회사의 복리후생 프로그램을 관리합니다.”
'담당하다'를 영어로 표현할 때 피해야 할 실수
‘담당하다'를 영어로 표현할 때 자주 저지르게 되는 실수는 무엇이 있을까요? 아래 세 가지 팁을 참고하여 잘못된 예시처럼 표현하고 있지 않은지 점검해보세요.
1) 불필요한 번역 : 직역하지 말고 자연스러운 영어 표현을 사용하세요.
잘못된 예: "I am the person in charge of the marketing." “나는 마케팅을 담당하는 사람입니다.”
올바른 예: "I am in charge of marketing." “나는 마케팅을 담당하고 있습니다.”
2) 구체적인 표현 부족 : 구체적으로 어떤 업무를 담당하는지 명확하게 표현하세요.
잘못된 예: "I handle manythings in the office." “나는 사무실에서 여러 일을 담당합니다.”
올바른 예: "I handle administrative tasks in the office." “나는 사무실에서 행정 업무를 담당합니다.”
3) 명확하지 않은 동사 사용 : 정확한 동사를 사용하여 책임을 명확히 하세요.
잘못된 예: "I do the marketing the company." "나는 회사에서 마케팅을 합니다.”
올바른 예: "I am responsible for the company's marketing strategy." “나는 회사의 마케팅 전략을 담당합니다.”
담당하다'를 영어로 표현하는 것은 비즈니스 커뮤니케이션에서 중요한 능력입니다. 위에서 소개한 가이드를 참고하여, ‘담당하다'의 다양한 표현을 익히고 상황에 맞게 사용해보세요. 링글 수업에서는 원어민 튜터와 함께 문맥에 맞는 정확한 표현, 더 자연스러운 표현을 배울 수 있습니다. 영어 스피킹의 두려움을 극복하고 첫 해외출장을 무사히 마친 도 함께 살펴보세요.
(주)링글잉글리시에듀케이션서비스 | 서울 서초구 서초대로78길 22 11층 사업자등록번호: 876-81-00110 통신판매신고번호: 2019-서울강남-04831 대표이사: 이성파, 이승훈 개인정보 보호책임자: 이성파 대표전화: 02-6204-8880 | contact@ringleplus.com 보안 관련 문의: security@ringleplus.com 개인정보보호문의: privacy@ringleplus.com
개인정보처리방침|이용약관
고객센터
02-6204-8880
평일 오전 10:00 - 오후 6:00 (KST) 점심시간: 오후 1:00 - 오후 2:00 (KST)
목록으로 돌아가기
영어 이야기
영어 인사이트
'담당하다’ 영어로? 실무에서 쓰는 표현 9가지
2024.07.31
💡 안녕하세요. 링글팀입니다! 링글팀은 자주 쓰이지만 막상 영어로는 어떻게 표현해야 할지 애매한 표현들을 소개해드리고자 합니다.
오늘은 캐주얼한 대화부터 비즈니스 이메일까지 자주 쓰이는 ‘담당하다'의 영어 표현 방법을 알아볼게요. 내가 맡고 있는 업무를 명확히 표현하여 원활한 비즈니스 커뮤니케이션을 이끌어보세요!
'담당하다' 영어 표현의 중요성
비즈니스 영어에서는 자신의 역할과 책임을 상대방에게 명확하게 전달하는 것이 매우 중요합니다. 나의 소속이나 업무를 정확하게 설명함으로써 전문성을 드러내고, 효율적으로 소통할 수 있기 떄문인데요.
'담당하다'라는 표현은 특정 업무나 부서를 책임지고 수행하는 것을 의미합니다. 내가 담당하는 역할이나 부서를 정확하게 영어로 표현할 수 있는 능력은 동료나 상사의 신뢰를 얻는 데 큰 도움이 됩니다.
'담당하다'의 기본 영어 표현
1) Be in charge of
'담당하다'를 영어로 표현할 때 가장 기본적인 구문은 'be in charge of'입니다. 이 표현은 특정 업무나 부서를 책임지고 관리한다는 의미로 사용됩니다.
예시 1: "I am in charge of the marketing department." “나는 마케팅 부서를 담당하고 있습니다.”
예시 2: "He is in charge of the new project." “그는 새로운 프로젝트를 담당하고 있습니다.”
2) Take care of
또 다른 표현은 'take care of'를 들 수 있습니다. 특정 업무, 팀을 담당하는 의미로 주로 사용됩니다.
예시 1 : "She takes care of the customer service team." “그녀는 고객 서비스 팀을 담당하고 있습니다.”
예시 2 : "He takes care of all the technical issues." “그는 모든 기술 문제를 담당하고 있습니다.”
3) Take on
새로운 책임이나 과제를 맡을 때는 ‘take on’이라는 표현을 사용할 수 있습니다.
예시 1 : "I will take on the new marketing campaign." “나는 새로운 마케팅 캠페인을 맡겠습니다.”
예시 2 : "She has taken on additional responsibilities." “그녀는 추가적인 책임을 맡았습니다.”
4) Take over
기존의 책임을 넘겨받아 수행하는 것을 의미합니다. 새로운 업무 혹은 포지션을 맡을 때 사용합니다.
예시 1 : "He will take over the project from Jane." “그는 제인으로부터 프로젝트를 인수받아 담당할 것입니다.”
예시 2 : "I will take over as the team leader next month." “나는 다음 달에 팀 리더를 맡을 것입니다.”
‘in charge of’보다 구체적인 '담당하다' 표현 9가지
조금 더 구체적으로 내가 담당하는 업무를 설명하고 싶을 때는 어떻게 표현할 수 있을까요? 내가 담당하는 프로젝트, 팀, 업무를 함께 소개할 때는 아래와 같은 예시를 사용할 수 있습니다.
1) 프로젝트 관리
Lead a project: "He is leading the new product launch project." “그는 신제품 출시 프로젝트를 담당하고 있습니다.”
Oversee a project: "She oversees the development project." “그녀는 개발 프로젝트를 감독하고 있습니다.”
Run a project: "They are running a marketing campaign project." “그들은 마케팅 캠페인 프로젝트를 담당하고 있습니다.”
Coordinate a project: "I coordinate the annual conference project." “나는 연례 회의 프로젝트를 조정하고 있습니다.”
2) 팀 관리
Manage a team: "I manage the sales team." “나는 영업 팀을 관리합니다.”
Head a team: "He heads the research team." “그는 연구팀을 이끌고 있습니다.”
3) 업무 관리
Handle a task: "She handles all the financial reports." “그녀는 모든 재무 보고서를 담당합니다.”
Be responsible for: "I am responsible for the training program." “나는 교육 프로그램을 담당하고 있습니다.”
Administer: "He administers the company's benefits program." “그는 회사의 복리후생 프로그램을 관리합니다.”
'담당하다'를 영어로 표현할 때 피해야 할 실수
‘담당하다'를 영어로 표현할 때 자주 저지르게 되는 실수는 무엇이 있을까요? 아래 세 가지 팁을 참고하여 잘못된 예시처럼 표현하고 있지 않은지 점검해보세요.
1) 불필요한 번역 : 직역하지 말고 자연스러운 영어 표현을 사용하세요.
잘못된 예: "I am the person in charge of the marketing." “나는 마케팅을 담당하는 사람입니다.”
올바른 예: "I am in charge of marketing." “나는 마케팅을 담당하고 있습니다.”
2) 구체적인 표현 부족 : 구체적으로 어떤 업무를 담당하는지 명확하게 표현하세요.
잘못된 예: "I handle manythings in the office." “나는 사무실에서 여러 일을 담당합니다.”
올바른 예: "I handle administrative tasks in the office." “나는 사무실에서 행정 업무를 담당합니다.”
3) 명확하지 않은 동사 사용 : 정확한 동사를 사용하여 책임을 명확히 하세요.
잘못된 예: "I do the marketing the company." "나는 회사에서 마케팅을 합니다.”
올바른 예: "I am responsible for the company's marketing strategy." “나는 회사의 마케팅 전략을 담당합니다.”
담당하다'를 영어로 표현하는 것은 비즈니스 커뮤니케이션에서 중요한 능력입니다. 위에서 소개한 가이드를 참고하여, ‘담당하다'의 다양한 표현을 익히고 상황에 맞게 사용해보세요. 링글 수업에서는 원어민 튜터와 함께 문맥에 맞는 정확한 표현, 더 자연스러운 표현을 배울 수 있습니다. 영어 스피킹의 두려움을 극복하고 첫 해외출장을 무사히 마친 도 함께 살펴보세요.