비즈니스 필수 멘트 ‘수정하다’ 영어로?
2026.01.28

“이 부분 수정했습니다”, “수정 반영 완료했습니다” 상황별로 미묘한 차이 때문에 어떤 단어를 써야 할지 막막하셨나요?
비즈니스 상황에서는 ‘수정하다’라는 말도 수정의 깊이, 목적, 맥락에 따라 영어 표현이 달라집니다. 오늘은 실무에서 바로 써먹을 수 있는 수정·보완·반영 영어 표현을 상황별로 정리해 드릴게요!
업무 메일, 보고서, 제안서, 협업 문서에서 ‘수정’은 단순한 작업 보고가 아니라 일의 완성도와 커뮤니케이션 스킬을 높이는 중요한 수단입니다.
링글이 업무 시 자주 쓰는 한국어 표현 ‘수정하다’를 비즈니스 영어에 맞게 파트별로 정리했습니다.
✅ Revise
‘revise’는 피드백이나 검토 의견을 반영해 문서의 내용을 다시 다듬을 때 사용하는 표현입니다. 원고, 논문, 보고서, 기획안처럼 문서의 완성도를 높이는 과정에서 수정할 때 사용하면 자연스러워요.
- 예시: I revised the document based on your feedback.
(피드백을 반영해 문서를 수정했습니다.) - 예시: I’ve revised the proposal to address the points raised in our meeting.
(회의에서 나온 사항들을 반영해 제안서를 수정했습니다.)
👉 Tip: 단순히 오탈자를 수정할 때 보다는 내용 변화가 있을 때 ‘revise’를 사용해보세요.
✅ Edit
‘edit’은 문장 표현, 문법, 오탈자 등 텍스트의 디테일을 다듬을 때 흔히 사용하는 표현입니다. 내용을 수정하기보다는 가독성과 정확도를 높이는 업무를 했을 때 자연스럽게 쓸 수 있어요.
- 예시: I edited the wording for clarity.
(가독성을 위해 표현을 수정했습니다.) - 예시: I edited the email to make the tone more professional.
(메일의 톤을 더 전문적으로 보이도록 수정했습니다.)
👉 Tip: 'edit'은 ‘편집’에 가까운 뉘앙스를 가지고 있어요. 문서의 핵심 내용보다는 세밀한 수정을 했을 때 사용해보세요.
✅ Incorporate
‘incorporate’는 피드백을 결과물 안에 실제로 포함·반영했을 때 사용하는 단어입니다. “수정사항 반영했습니다”를 가장 원어민스럽게 전달할 수 있는 표현 중 하나예요.
- 예시: I’ve incorporated your feedback into the latest draft.
(제안하신 내용을 최신안에 반영했습니다.) - 예시: We will incorporate your suggestions into the final version.
(제안을 최종본에 반영하겠습니다.)
👉 Tip: 수정 내용을 반영해서 문서를 제출해야 할 때 “I’ll incorporate your feedback into the document”라고 해보세요.
✅ Refine
‘refine’은 초안을 완성한 뒤 표현이나 흐름을 더 매끄럽게 다듬고 보완할 때 사용하기 좋은 단어입니다. 전체적인 퀄리티를 한 단계 끌어올리는 느낌을 줄 수 있어요.
- 예시: I refined the draft for better clarity.
(초안을 더 명확하게 다듬었습니다.) - 예시: The content was refined to improve readability.
(가독성을 높이기 위해 내용을 보완했습니다.)
👉 Tip: 크게 바꾸지는 않았지만, 이전보다 더 좋아졌다는 인상을 주고 싶을 때 사용해보세요.
✅ 이런 표현도 있어요!
- We will take into account your feedback when revising the draft.
(피드백 고려해서 초안 수정하겠습니다.) - We’ll put your suggestions into practice in the next phase of the project.
(다음 단계의 프로젝트에서 제안해주신 내용을 실제로 반영해 실행하겠습니다.)
📧 복사해서 실무에 바로 써보세요!
- I revised the draft to better align with the project requirements.
(프로젝트 요구사항에 맞추기 위해 초안을 수정했습니다.) - I refined the content to improve overall clarity and flow.
(전반적인 명확성과 흐름을 높이기 위해 내용을 보완했습니다.) - All requested changes have been incorporated into the final version.
(요청하신 수정사항을 최종본에 모두 반영했습니다.)
“수정은 했는데…어떻게 전달해야 할까?”
회사에서는 일을 잘 하는 것도 중요하지만,
내가 한 일을 ‘정확하게’ 전달하는 것도 정말 중요합니다.
링글에서 실제 업무 상황을 바탕으로 1:1 대화하며
내가 쓴 비즈니스 표현, 피드백 받아보세요.
➡️




